Hot Port News from GAC

Ports & Terminals, Weather — By on October 10, 2017 at 7:02 PM

10-Oct-2017

POST-STORM PORT CONDITION UPDATE (9 OCTOBER)
Pascagoula, United States
REMOVAL OF WRECK AT NIM SHUE WAN OF LANTAU ISLAND
Hong Kong
SEABED SURVEY
Hong Kong
SUBMARINE OUTFALL INSPECTION WORKS OFF SHAM TSENG
Hong Kong
Post-storm port condition update (9 October)
Tuesday, October 10, 2017, Pascagoula, United States
The Captain of Port (COTP) Mobile has returned the Port of Pascagoula to Port Condition NORMAL with restrictions. The Port of Pascagoula is open to vessel traffic at a depth of 32 feet and daylight transit only.

The COTP will order hurricane port conditions in accordance with Sector Mobile’s Maritime Severe Weather Contingency Port Plan. The plan is available at http://homeport.uscg.mil/mobile. You are encouraged to review this plan. It describes what actions the COTP will take during a hurricane and outlines requirements for each port condition.

Current port and waterway status: Effective 1500, 09 October, 2017:
a. GICWW East of MM 207: NORMAL
b. GICWW West of MM 207: POST STORM ZULU
c. Port of Panama City: NORMAL
d. Port of Pensacola: POST STORM ZULU
e. Port of Mobile: NORMAL W/ RESTRICTIONS (32 FT/DAYLIGHT ONLY)
f. Port of Pascagoula: NORMAL W/ RESTRICTIONS (32 FT/DAYLIGHT ONLY)
g. Port of Gulfport: POST STORM ZULU

(For information about operations in the United States, contact GAC USA at usa@gac.com)

Source: U.S. Coast Guard Sector Mobile, Marine Safety Information Bulletin No.21-17 dated 9 October 2017

Removal of Wreck at Nim Shue Wan of Lantau Island
Tuesday, October 10, 2017, Hong Kong
For approximately 4 weeks, a wreck removal operation will be carried out within the works area bounded by straight lines joining the following co-ordinates (WGS84 Datum) from (A) to (E):
(A) 22 deg. 17.490’N / 114 deg. 01.435’E
(B) 22 deg. 17.435’N / 114 deg. 01.490’E
(C) 22 deg. 17.390’N / 114 deg. 01.450’E
(D) 22 deg. 17.530’N / 114 deg. 01.270’E
(E) 22 deg. 17.577’N / 114 deg. 01.313’EThe works area will be indicated by yellow marker buoys fitted with yellow flashing lights.The works will be carried out from 0700 hours to 1900 hours daily by two heavy crane vessels with the assistance of one tug and one work boat. The number of vessels engaged in the works will change from time to time to suit the operational requirements.Vessels engaged in the works will remain in the works area and display signals as prescribed in international and local regulations. Vessels navigating in the vicinity should proceed with caution and keep well clear at slow speed, bearing in mind there may be divers working in the area.

(For information about operations in Hong Kong contact GAC Hong Kong at shipping.hongkong@gac.com)

Source: Government of the Hong Kong SAR Marine Department Notice No.139 of 2017 dated 9 October 2017

Seabed survey
Tuesday, October 10, 2017, Hong Kong
For approximately one month, seabed survey will be carried out in the southwestern part of Hong Kong Waters at the following positions (WGS 84 Datum):
(A) 22 deg. 17.077’N / 113 deg. 51.336’E
(B) 22 deg. 12.551’N / 113 deg. 49.802’E
(C) 22 deg. 09.768’N / 113 deg. 52.542’E
(D) 22 deg. 10.390’N / 113 deg. 59.779’E
(E) 22 deg. 10.431’N / 114 deg. 01.674’E
(F) 22 deg. 10.580’N / 114 deg. 04.082’E
(G) 22 deg. 11.051’N / 114 deg. 04.766’EThe works will be carried out by a motor boat at one of the positions at one time. One guard boat will provide assistance.A working area of approximately 25 metres around the motor boat will be established. An orange marker buoy will be laid to mark the position of the anchor extending from the motor boat.The hours of work will be from 0800 to 1700 hours. No works will be carried out on Saturdays, Sundays and public holidays. Vessels engaged in the works will not stay in the works area outside the hours of work.

Diving operations will be carried out from time to time during the hours of work.

Vessels engaged in the works will display signals as prescribed in international and local regulations.

Vessels navigating in the vicinity should proceed with caution and keep clear of the working area at slow speed, bearing in mind there are divers working in the area.

(For information about operations in Hong Kong contact GAC Hong Kong at shipping.hongkong@gac.com)

Source: Government of the Hong Kong SAR Marine Department Notice No.136 of 2017

Submarine outfall inspection works off Sham Tseng
Tuesday, October 10, 2017, Hong Kong
From 9 October 2017 and for a period of approximately 2 weeks, submarine outfall inspection works will be carried out within the area bounded by straight lines joining the following co-ordinates (WGS 84 Datum) from (A) to (D) and the adjacent shoreline:-
(A) 22 deg. 21.840’N / 114 deg. 03.902’E
(B) 22 deg. 21.744’N / 114 deg. 03.916’E
(C) 22 deg. 21.741’N / 114 deg. 03.887’E
(D) 22 deg. 21.840’N / 114 deg. 03.873’EThe works will be carried out by one work boat and one survey vessel. One guard boat will provide assistance.A working area of approximately 25 metres around the work boat will be established. The hours of work will be from 0800 to 1800 hours. No works will be carried out on Sundays and public holidays. Vessels employed for the works will not stay in the works area outside the hours of work.Diving operations will be carried out from time to time during the hours of work.

Vessels engaged in the operations will display signals as prescribed in international and local regulations.

Vessels navigating in the vicinity should proceed with caution and keep clear of the works area at slow speed, bearing in mind there are divers working in the works area.

(For information about operations in Hong Kong contact GAC Hong Kong at shipping.hongkong@gac.com)

Source: Government of the Hong Kong SAR Marine Department Notice No.138 of 2017

Tags: , , ,

Leave a Reply

IMPORTANT! To be able to proceed, you need to solve the following simple math (so we know that you are a human) :-)

What is 15 + 3 ?
Please leave these two fields as-is:

Trackbacks

Leave a Trackback