Hot Port News from GAC

Port Conditions, Ports & Terminals — By on January 31, 2019 at 6:20 PM

31Jan-2019

NAVIGATIONAL WARNING DUE TO FIREWORKS DISPLAY
Hong Kong

MARINE WORKS TO THE SOUTH-EAST OF THE HONG KONG INTERNATIONAL AIRPORT
Hong Kong

DREDGING OPERATIONS AT THE BLACK POINT POWER STATION
Hong Kong

RECLAMATION TO THE SOUTHWEST OF SHEK KWU CHAU
Hong Kong

ESTABLISHMENT OF SILT CURTAIN AT RAMBLER CHANNEL
Hong Kong

UNDERWATER NOISE SURVEY TO THE SOUTHEAST OF SOKO ISLANDS
Hong Kong

SUBMARINE OUTFALL MAINTENANCE WORKS OFF BLACK POINT POWER STATION
Hong Kong

SUBMARINE OUTFALL REPAIR WORKS OFF HUNG HOM
Hong Kong

MARINE SOIL INVESTIGATION WORKS OFF SISTERS’ ISLANDS
Off Sisters’ Islands, Singapore

INSTALLATION AND MAINTENANCE OF SILT BARRICADES OFF TUAS WESTERN COAST
Off Tuas Western Coast, Singapore

PILOTAGE SERVICE SUSPENDED DUE TO BAD WEATHER
Dardanelles, Turkey

Navigational warning due to fireworks display
Thursday, January 31, 2019, Hong Kong

A Fireworks Display will take place in the Central Harbour, in an area off Wan Chai, at 2000 hours on Wednesday, 6 February 2019. The Fireworks will be displayed from three barges (a) to (c) anchored in a straight line at the following positions (WGS 84 Datum):

(a) 22 deg 17.279’N / 114 deg 10.210’E

(b) 22 deg 17.279’N / 114 deg 10.341’E

(c) 22 deg 17.279’N / 114 deg 10.472’E

A Closed Area will be established around the barges between 1400 hours and about 2300 hours on the event day. The area is formed by four straight lines joining the following positions (WGS 84 Datum):

(1) 22 deg 17.366’N / 114 deg 10.109’E

(2) 22 deg 17.366’N / 114 deg 10.574’E

(3) 22 deg 17.192’N / 114 deg 10.574’E

(4) 22 deg 17.192’N / 114 deg 10.109’E

The area will be closed to all marine traffic, except craft directly involved in the fireworks display, Government launches and vessels with special permission from the Director of Marine (to be collectively called excepted vessels) during the period.

A Restricted Area will be established in the Central Harbour from 1900 hours to about 2115 hours on the event day with the following details:

(i) The Eastern Cordon Line (ECL) of the Restricted Area is a straight line joining the south extremity of MTR Hung Hom Freight Terminal Pier and the breakwater at Kellett Island, Royal Hong Kong Yacht Club. The Western Cordon Line (WCL) of the Restricted Area is a straight line joining the southwest extremity of the Ocean Terminal and the Central Government Pier.

(ii) No vessels, other than the excepted vessels, will be allowed to enter or remain within the Restricted Area.

To minimise head-on encounters of vessels after the fireworks display, the Restricted Area will be lifted in stages by first lifting the WCL at about 2100 hours. The ECL will be lifted later depending on the traffic condition in the Central Harbour. It is anticipated that the Restricted Area will be completely lifted at about 2115 hours on the event day. To combat vessels proceeding at excessive speed in the Central Harbour, the Marine Police and Marine Department will deploy laser gun and interception teams on the event day.

Vessels intending to navigate in the Central Harbour after the fireworks display should pay special attention to the establishment of three Buffer Zones at Kowloon Public Pier, Kwun Tong Public Pier, Central Piers 9 and 10 and the associated marine traffic control measures.

In the event of inclement weather and emergency, the fireworks display may be postponed to the fallback date of Thursday, 7 February 2019, at 2000 hours, with the same control measures as aforementioned.

(For information about operations in Hong Kong contact GAC Hong Kong at shipping.hongkong@gac.com)

Source: Government of the Hong Kong SAR Marine Department Notice No.18 of 2019

Marine Works to the South-east of the Hong Kong International Airport
Thursday, January 31, 2019, Hong Kong

With immediate effect and for approximately 15 months, marine works involving seawall construction, removal of toe loading platform and barging point, and reinstatement works will be carried out in the area bounded by straight lines joining the following coordinates (WGS 84 Datum) from (A) to (E) and the adjacent shoreline:

(A) 22 deg 18.749’ N / 113 deg 56.561’ E

(B) 22 deg 18.639’ N / 113 deg 56.663’ E

(C) 22 deg 18.134’ N / 113 deg 56.599’ E

(D) 22 deg 17.777’ N / 113 deg 56.409’ E

(E) 22 deg 17.687’ N / 113 deg 56.303’ E

Yellow marker buoys fitted with yellow flashing lights will be laid to mark the boundary of the works area at coordinates from (B) to (D).

The works will be carried out by a flotilla of working vessels including two derrick lighters, one pelican barge, two guard boats, and one bulk carrier. One tugboat and one work boat will provide assistance. The number of vessels engaged in the works will change from time to time to suit operational requirements.

A working area of approximately 50 metres will be established around each of the derrick lighters and barge. Yellow marker buoys fitted with yellow flashing lights will be laid to mark the positions of the anchors extending from the working vessels.

Silt curtains, extending from the sea surface to the seabed, will be established within the works area. The silt curtain is a large piece of netting used to contain mud and sediments. Yellow marker buoys fitted with yellow flashing lights will be laid to mark the extent of the silt curtains.

The works will be carried out from 0800 to 2000 hours daily including Sundays and public holidays. Vessels employed for the works will stay in the work area outside the hours of work.

Diving operations will be carried out from time to time during the hours of work.

Vessels engaged in the operations will display signals as prescribed in international and local regulations.

Vessels navigating in the vicinity should proceed with caution and keep clear of the works area at slow speed, bearing in mind there are divers working in the works area.

(For information about operations in Hong Kong contact GAC Hong Kong at shipping.hongkong@gac.com)

Source: Government of the Hong Kong SAR Marine Department Notice No.19 of 2019

Dredging Operations at the Black Point Power Station
Thursday, January 31, 2019, Hong Kong

With immediate effect and for approximately 3 months, dredging operations will be carried out within the area bounded by straight lines joining the following coordinates (WGS 84 Datum) from (A) to (F) and the adjacent shorelines:

(A) 22 deg 24.584’N / 113 deg 54.240’E

(B) 22 deg 24.662’N / 113 deg 54.151’E

(C) 22 deg 24.746’N / 113 deg 54.237’E

(D) 22 deg 24.726’N / 113 deg 54.293’E

(E) 22 deg 24.900’N / 113 deg 54.473’E

(F) 22 deg 24.850’N / 113 deg 54.530’E

The works will be carried out by one grab dredger. Three split hopper barges, three tugboats and one guard boat will assist in the works. The number of vessels engaged in the works will change from time to time to suit operational requirements.

A working area of approximately 100 metres around the dredger will be established. Yellow marker buoys fitted with radar reflectors and yellow flashing lights will be laid to mark the positions of the anchors extending from the dredger.

A silt curtain, extending from the sea surface to the seabed, will be established beside the dredger enclosing the grab.

The works will be carried out round-the-clock.

Vessels engaged in the operations will display signals as prescribed in international and local regulations. Vessels navigating in the vicinity should proceed with caution.

(For information about operations in Hong Kong contact GAC Hong Kong at shipping.hongkong@gac.com)

Source: Government of the Hong Kong SAR Marine Department Notice No.20 of 2019

Reclamation to the Southwest of Shek Kwu Chau
Thursday, January 31, 2019, Hong Kong

With immediate effect and for approximately 12 months, reclamation works involving laying of geotextiles and sand blankets, deep cement mixing, dredging, sand filling, and construction of seawall and breakwater will be carried out within the area bounded by straight lines joining the following coordinates (WGS 84 Datum) from (A) to (I) and the adjacent shoreline:

(A) 22 deg 11.334’N / 113 deg 59.462’E

(B) 22 deg 11.149’N / 113 deg 59.466’E

(C) 22 deg 11.144’N / 113 deg 59.289’E

(D) 22 deg 11.237’N / 113 deg 58.828’E

(E) 22 deg 11.373’N / 113 deg 58.744’E

(F) 22 deg 11.491’N / 113 deg 58.709’E

(G) 22 deg 11.596’N / 113 deg 58.764’E

(H) 22 deg 11.656’N / 113 deg 58.821’E

(I) 22 deg 11.656’N / 113 deg 58.942’E

Yellow marker buoys fitted with yellow flashing lights, radar reflectors and AIS will be laid at coordinates from (B) to (H) to mark the boundary of the works area.

The works will be carried out by a flotilla of vessels including flat top barges, jack-up barges, derrick lighters, and deep cement mixing barges at various stages. Some tugboats, guard boats and self-propelled delivery barges will provide assistance. The number and types of vessels engaged in the works will change from time to time to suit operational requirements.

A working area of approximately 50 metres around each barge and lighter will be established. Yellow marker buoys fitted with yellow flashing lights will be laid to mark the positions of the anchors extending from the barges and lighters.

Silt curtains, extending from the sea surface to the seabed, will be established within the works area. The silt curtain is a large piece of netting used to contain mud and sediments. Yellow markers fitted with yellow flashing lights will be laid to mark the extent of the silt curtains.

The water depth at the areas where sand blankets are laid will be reduced by about 2.0 metres. Yellow marker buoys fitted with yellow fixed lights will be laid to mark the boundaries of such areas.

Works will be carried out round-the-clock.

Diving operations will be carried out from time to time during the hours of work.

Vessels engaged in the operations will display signals as prescribed in international and local regulations.

Vessels navigating in the vicinity should proceed with caution and keep clear of the works area at slow speed, bearing in mind there are divers working in the works area.

(For information about operations in Hong Kong contact GAC Hong Kong at shipping.hongkong@gac.com)

Source: Government of the Hong Kong SAR Marine Department Notice No.21 of 2019

Establishment of Silt Curtain at Rambler Channel
Thursday, January 31, 2019, Hong Kong

With immediate effect and for approximately 10 weeks, marine works involving establishment of silt curtain at the seawall of the sewage outfall at Rambler Channel will be carried out in the area bounded by straight lines joining the following coordinates (WGS 84 Datum) from (A) to (F) and the adjacent shoreline:

(A) 22 deg 20.987’ N / 114 deg 06.880’ E

(B) 22 deg 20.986’ N / 114 deg 06.877’ E

(C) 22 deg 20.996’ N / 114 deg 06.874’ E

(D) 22 deg 20.995’ N / 114 deg 06.870’ E

(E) 22 deg 21.005’ N / 114 deg 06.867’ E

(F) 22 deg 21.007’ N / 114 deg 06.873’ E

The silt curtain will extend vertically from the sea surface to the seabed. Yellow marker buoys fitted with yellow flashing lights will be laid along the surface of the silt curtain to mark the extent of the silt curtain.

The works will be carried out by a work boat and a shore crane.

Work will be carried out from 0800 to 1800 hours. No works will be carried out on Sundays and public holidays. Vessel employed for the works will not stay in the work area outside the hours of work.

Diving operations will be carried out from the work boat from time to time during the laying and maintenance operations.

Vessel engaged in the operations will display signals as prescribed in international and local regulations.

Vessels navigating in the vicinity should proceed with caution and keep clear of the silt curtain at slow speed, bearing in mind there are divers working around the silt curtain.

(For information about operations in Hong Kong contact GAC Hong Kong at shipping.hongkong@gac.com)

Source: Government of the Hong Kong SAR Marine Department Notice No.22 of 2019

Underwater Noise Survey to the Southeast of Soko Islands
Thursday, January 31, 2019, Hong Kong

With immediate effect and for approximately one month, underwater noise survey will be carried out at the following position (WGS 84 Datum):

22 deg 09.410’N / 113 deg 57.879’E

The works will be carried out by one motor boat. A working area of approximately 40 metres around the boat will be established. A yellow marker buoy will be laid to mark the position of the anchor extending from the boat.

Works will be carried out round-the-clock.

Vessel engaged in the works will display signals as prescribed in international and local regulations. 6. Vessels navigating in the vicinity should proceed with caution.

(For information about operations in Hong Kong contact GAC Hong Kong at shipping.hongkong@gac.com)

Source: Government of the Hong Kong SAR Marine Department Notice No.23 of 2019

Submarine Outfall Maintenance Works off Black Point Power Station
Thursday, January 31, 2019, Hong Kong

With immediate effect and for approximately one month, submarine outfall maintenance works will be carried out within the area bounded by straight lines joining the following coordinates (WGS 84 Datum) from (A) to (D):

(A) 22 deg 24.684’ N / 113 deg 54.227’ E

(B) 22 deg 24.644’ N / 113 deg 54.249’ E

(C) 22 deg 24.622’ N / 113 deg 54.195’ E

(D) 22 deg 24.662’ N / 113 deg 54.172’ E

The works will be carried out by two derrick lighters. One tugboat and one work boat will provide assistance.

A working area of approximately 50 metres around each derrick lighter will be established. Yellow marker buoys fitted with yellow flashing lights will be laid to mark the positions of the anchors extending from the lighters.

Works will be carried out from 0800 to 2000 hours. Vessels employed for the works will stay in the work area outside the hours of work.

Diving operations will be carried out from time to time during the hours of work.

Vessels engaged in the operations will display signals as prescribed in international and local regulations.

Vessels navigating in the vicinity should proceed with caution and keep clear of the works area at slow speed, bearing in mind there are divers working in the area

(For information about operations in Hong Kong contact GAC Hong Kong at shipping.hongkong@gac.com)

Source: Government of the Hong Kong SAR Marine Department Notice No.24 of 2019

Submarine Outfall Repair Works off Hung Hom
Thursday, January 31, 2019, Hong Kong

With immediate effect and for approximately 3 months, submarine outfall inspection and repair works will be carried out in the following works areas:

Works Area 1: This area is bounded by straight lines joining the following coordinates (WGS 84 Datum) from (A) to (D):

(A) 22 deg 18.761’ N / 114 deg 11.600’ E

(B) 22 deg 18.747’ N / 114 deg 11.625’ E

(C) 22 deg 18.701’ N / 114 deg 11.596’ E

(D) 22 deg 18.714’ N / 114 deg 11.571’ E

Works Area 2: This area is bounded by straight lines joining the following coordinates (WGS 84 Datum) from (E) to (H)

(E) 22 deg 18.483’ N / 114 deg 11.808’ E

(F) 22 deg 18.460’ N / 114 deg 11.824’ E

(G) 22 deg 18.431’ N / 114 deg 11.775’ E

(H) 22 deg 18.454’ N / 114 deg 11.759’ E

Works Area 3: This area is bounded by straight lines joining the following coordinates (WGS 84 Datum) from (I) to (L)

(I) 22 deg 18.250’ N / 114 deg 12.025’ E

(J) 22 deg 18.185’ N / 114 deg 12.052’ E

(K) 22 deg 18.140’ N / 114 deg 11.927’ E

(L) 22 deg 18.205’ N / 114 deg 11.900’ E

Works Area 4: This area is bounded by straight lines joining the following coordinates (WGS 84 Datum) from (M) to (P)

(M) 22 deg 18.008’ N / 114 deg 12.078’ E

(N) 22 deg 17.842’ N / 114 deg 12.107’ E

(O) 22 deg 17.821’ N / 114 deg 11.975’ E

(P) 22 deg 17.987’ N / 114 deg 11.946’ E

The works will be carried out by a flotilla of vessels including four dumb lighters, two tugboats and three works boats. The number of vessels engaged in the works will change from time to time to suit operational requirements.

A working area of approximately 50 metres around each lighter will be established. Yellow marker buoys fitted with yellow flashing lights will be laid to mark the positions of the anchors extending from the lighters.

Works will be carried out from 0800 to 2300 hours daily. Vessels employed for the works will not stay in the works areas outside the hours of work.

Diving operations will be carried out from time to time during the hours of work.

Vessels engaged in the operations will display signals as prescribed in international and local regulations.

Vessels navigating in the vicinity should proceed with caution and keep clear of the works areas at slow speed, bearing in mind there are divers working in the works areas.

(For information about operations in Hong Kong contact GAC Hong Kong at shipping.hongkong@gac.com)

Source: Government of the Hong Kong SAR Marine Department Notice No.25 of 2019

Marine Soil Investigation works off Sisters’ Islands
Thursday, January 31, 2019, Off Sisters’ Islands, Singapore

With effect from 07 Feb 2019 to 20 May 2019.
Off Sisters’ Islands, at the following co-ordinates:
(WGS 84 Datum)
Point Latitude (N) Longitude (E)
SI/MBH01 01°12·915′ 103°50·069′
SI/MBH02 01°12·882′ 103°50·027′
SI/MBH03 01°12·847′ 103°49·996′
SI/MBH04 01°12·765′ 103°50·034′
SI/MBH07 01°12·917′ 103°50·004′
Working Hours: 24 hours daily including Sundays and Public Holidays.
Craft:
Name Harbour Craft Licence No. Description
HAYASAKA 6 SR 3051A Crane barge
KOKUNEMARU 18 SR 3016C Crane barge
SEMCO L88 SR 1602J Crane barge
TAIRYU GO SR 3175E Crane barge
OCEAN LINK 122 SR 2991B Work barge
OUNG 5 SR 3180A Work barge
OUNG 6 SR 3305G Work barge
OUNG 16 SR 3335I Work barge
OSHIO ST 1365G Tug boat
OUNG T6 ST 1548Z Tug boat
YAKUSHI MARU NO. 5 ST 1405Z Tug boat/Safety boat
YAKUSHI MARU NO. 3 SR 3444D Work boat/Safety boat
TAIRYU MARU NO. 8 SR 3443F Work boat/Safety boat
RIKIMARU NO. 1 ST 1425D Tug boat/Safety boat
MARINA AMAZON 2 ST 1200F Tug boat/Safety boat
MARINAPRINCESS 3 ST1001A Tug boat/Safety boat
OUNG WB1 SR 3869E Safety Boat
These craft will exhibit the appropriate local and international day and night signals.
Details: Side scan surveys will be carried out. A jack-up barge, which is assisted by tug boats will be used to carry out the soil investigation work.
The safety zone is a circular area of 50m radius centered at the jack-up barge. Safety boats will be deployed to warn other craft in the vicinity of the working area.
Further enquires relating to the project can be directed to Mr Lo Ming Rui, Project
Manager at Tel:(65) 8518 0316 (email: mingrui@oung.com.sg)
.
Caution: When in the vicinity of the working area, mariners are reminded to:
a) Keep well clear an d not to enter the working area;
b) Maintain a proper lookout;
c) Proceed at a safe speed and navigate with caution;
d) Maintain a listening watch on VHF Channel 68 (West Control); and
e) Communicate with West Control on VHF Channel 68 for assistance, if required.
Please call Capt. Nisham Supian at Tel: (65) 6773-7411 or Marine Safety Control Centre (MSCC) Duty Officer at (65) 6325-2488/2489 for clarification on this Port Marine Notice.
(For information about operations in Singapore contact GAC Singapore at signapore@gac.com)

Source: Marine and Port Authority of Singapore Port Marine Notices No. 14 of 2019

Installation and Maintenance of Silt Barricades off Tuas Western Coast
Thursday, January 31, 2019, Off Tuas Western Coast, Singapore

With effect from 20 Jan 2019 to 19 Jul 2019.
.
Off Tuas western coast, within the working area bounded by the following
co-ordinates
(WGS 84 Datum)
Point Latitude (N) Longitude (E)
1 01° 18.591′ 103° 37.407′
2 01° 18.604′ 103° 37.367′
3 01° 18.487′ 103° 37.198′
4 01° 18.478′ 103° 37.226′
5 01° 18.157′ 103° 37.108′
6 01° 18.111′ 103° 37.230′
Working Hours: From 0730 hours to 1930 hours daily including Sundays and Public
Holidays.
Craft:
Name Harbour Craft Licence No. Description
CATERMAS 30 SR 3571H Crane Barge
CATERMAS 26 SC 4626H Flat Top Barge
HUDSON BAY 1202 SC 4730B Flat Top Barge
AQUARIUS EXPRESS 7 SP 1421E Passenger Boat
SP 9562B SP 9562B Passenger Boat
HVB JOZELIEN SR 2370A Safety/Work Boat
AQUARIUS EXPRESS 8 SC 4858I Supply Boat
EM 28 SC 4232G Supply Boat
AT 2201 ST 0592A Tug Boat
APS ASSIST ST 1330D Tug Boat
MARINA EVERJOY ST 1061E Tug Boat
GM GALLANT ST 1046A Tug Boat
KSE AB5 SR3536Z Work Boat
KSE RAIDER SR 3723J Work Boat
KOSHO MARU SR 2827D Work Boat
NO 15 BAEKMA SR 2854A Work Boat
RS VISION SR 3785J Work Boat
These craft will exhibit the appropriate local and international day and night signals.
Details: The silt barricades will be installed by the crane barge, which will be assisted by the work boats.
A safety boat will be deployed to warn other craft in the vicinity of the working area.
Further enquires relating to the project can be directed to Mr Cho Ilsoo, Planning Manager at Tel: (65) 9771-8790 (email: ischo@hdec.co.kr).
Caution: When in the vicinity of the working area, mariners are reminded to:
a) Keep well clear an d not to enter the working area;
b) Maintain a proper lookout;
c) Proceed at a safe speed and navigate with caution;
d) Maintain a listening watch on VHF Channel 22 (Jurong Control); and
e) Communicate with Jurong Control on VHF Channel 22 for assistance, if required.
Please call Capt. Nisham Supian at Tel: (65) 6773-741 1 or Marine Safety Control Centre (MSCC) Duty Officer at (65) 6325-2488/2489 for clarification on this Port Marine Notice.
(For information about operations in Singapore contact GAC Sinagpore at singapore@gac.com)
Source: Maritime and Port Authority of Singapore Port Marine Notices No. 6 of 2019.

Pilotage service suspended due to bad weather
Thursday, January 31, 2019, Dardanelles, Turkey

Pilotage service at Dardanelles has been suspended due to bad weather conditions until further notice.

For the latest updates and information about operations in the Turkish Straits, contact GAC Istanbul at turkey@gac.com

Tags: , , , , ,

Leave a Reply

IMPORTANT! To be able to proceed, you need to solve the following simple math (so we know that you are a human) :-)

What is 12 + 4 ?
Please leave these two fields as-is:

Trackbacks

Leave a Trackback